Jump to content

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντήσεις 56
  • Created
  • Τελευταία απάντηση
  • 7 μήνες αργότερα...
Δημοσιεύτηκε

up

 

Η σειρά παίζει τώρα στην Νετ.

Μάλλον δεν πήραν το μήνυμα για τις βραδινές προβολές... Και την έβαλαν 1.00 το βράδυ ](*,)

Βασίλης Μεταλληνός

OO 16 1600 f4

ΟΟ 12.5 1525 f4.8 NEQ6

TOA130 1000 f7.7 ΕΜ200

ED80 600 f7.5, Vixen9x63

Canon eos 6D, Sony a7s2, Wat120n+,Asi120

2009年7月22號日食 - 2017 Aug 21

www.metallinos.net

Δημοσιεύτηκε

Αχ αυτη η Ελλαδα...(οχι δεν μιλαω για τα νεα μετρα)

 

Εχουμε ενα απο τα καλυτερα τμηματα της Ευρωπης,

ολοι εμεις πληρωνουμε για να υπαρχουν τετοιου ιδους πανεπιστημιακων τμηματων

αλλα οταν ειναι να προσφέρουμε δουλεια σε αυτα τα παιδια...το ιδιο το κρατος αδιαφορει...

Φυσικα αναφερομαι στο μεταφραστικο τμημα του Ιονιου Πανεπιστημιου, τωρα θα μου πειτε που καλλαει στο θεμα με το The Universe στην Νετ... Φυσικα και κολλαει αφου μεταφρασεις μπορει να κανει οποιοσδοιποτε σε αυτη την χωρα, χωρις να τον ελεγχει κανεις και χωρις να του ζηταει διπλομα πανεπιστημιου...απλα ενα ECPE (Proficiency) ή ενα FCE =;

ασε που σαν μεταφραστης αποφοιτος πανεστημιου δεν εχεις δικαιωμα να μεταφρασεις επισημα εγγραφα και χρειαζεται σφραγιδα δικηγορου...ανω ενα δικηγορους μπορει να μεταφραζει οτι εγγραφο θελει χωρις καν να εχει κανενα διπλομα ξενεις γλωσσας...αλλα ας μην πλατιαζω αλλο..

 

Η μεταγλωτιση της ΕΡΤ στο The Universe πιο χαλια δεν θα μπορουσε να ειναι! Μιλαμε για ασχετους!!

Αντι λοιπον η ΕΡΤ (σαν κρατικη εταιρια) να παρει ενα ατομο με πανεπιστιμιακες γνωσεις, παιρνει τον καθε ασχετο να κανει μεταφρασεις, οπου απλα ζηταει πολυ λιγοτερα χρηματα ανα λεξη ](*,) χωρις να τους νοιαζει το αποτελεσμα!!

 

Ειδα και επαθε χθες να καταλαβω τι θελει να πει ο ποιητης (ενταξει εγω το εχω ξαναδει και ξερω τι ηθελε να πει ο ποιητης) αλλα πραγματικα αυτα που ελεγε ηταν αστα να πανε!! Ασε που η φωνη του κ. Τσακωνα ειναι σαν να βγηκε το The Universe απο τα 90s και καμια σχεση δεν εχει με τον Erik Thompson...any way..

 

Αλλα για πειτε μου ποιος σοβαρος μεταφραστης θα μεταφραζε το Άζωτο σε Νιτρογόνο

και που να δειτε τι ελεγαν χθες...ουτε ο ιδιος ο εκφωνιτης δεν ηξερε τι ελεγε...ποσο μαλλον η μεταφραστρια που εκανε την μεταφραση!!! Και να πω οτι δεν περνανε απο ελεγχο οι μεταφρασεις...αφου υπαρχει ολοκλητμημα υποτιτλισμου και μεταφρασης ](*,) ](*,)

Μαλλον για αυτο τον λογο δεν βαζουν το The Universe μια λογικη ωρα και το βαζουν στις 1.30!!! Γιατι με τετοια μεταφραση θα επρεπε να ειχε το "Χ" απο πανω!!!

 

 

Συγνωμη για το πλατιασμα αλλα πραγματικα αυτες τις κακες μεταφρασεις τις βλεπω παντου ](*,)

Βασίλης Μεταλληνός

OO 16 1600 f4

ΟΟ 12.5 1525 f4.8 NEQ6

TOA130 1000 f7.7 ΕΜ200

ED80 600 f7.5, Vixen9x63

Canon eos 6D, Sony a7s2, Wat120n+,Asi120

2009年7月22號日食 - 2017 Aug 21

www.metallinos.net

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είσαι μέλος για να αφήσεις ένα σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!.

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Συνδεθείτε

Έχετε ήδη λογαριασμό? Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Όροι χρήσης