wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 22, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 22, 2012 Penmon lighthouse on Anglesey, by KevLewis Για τους αστροφωτογράφους της παρέας οι βασικές λεπτομέρειες:6 hours of photography from 23:00 to 05:00, 2016 raw images, 10 second exposures @ f2.8 iso 1600, 250Gb of tiff files, a fishing trawler, a few airplanes and some flares.Canon 5D MkII and Canon f1.4L MkII lens ..............................................................να σου κόβεται η ανάσα από την ομορφιά!!! Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
terring Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 The Venus Project Space stations provide the advantages of a gravity-free research environment. They can be entirely automated and self-contained to permit maintenance and self-repair without human intervention. These space stations would be able to monitor the earth’s resources, as well as facilitate further research in the fields of meteorology and astronomy, work that is often difficult on Earth due to atmospheric interference. Many other experiments can be accomplished in a gravity-free environment, particularly in the areas of medicine, chemistry, and metallurgy. In addition, these space stations would serve as nodes in a worldwide telecommunications system, providing up-to-date information on the Earth's ecosystems, the position of ships and airliners, and other information pertinent to the inhabitants of the cybernated world. "Μην κρατάτε τις πύλες του πνεύματος σας κλειδωμένες, αλλά ούτε και διάπλατα ανοιχτές" Τσαρλς Φορτ
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Οι εντυπωσιακές εικόνες από το βόρειο σέλας (Aurora Borealis), που βλέπουμε στο πρώτο βίντεο από το Tromvik της Νορβηγίας, οφείλονται στην γεωμαγνητική καταιγίδα, που δημιουργήθηκε από την ηλιακή έκρηξη στις 19 Ιανουαρίου, και την οποία βλέπουμε στο δεύτερο και τρίτο βίντεο όπως καταγράφηκε από δορυφόρους της ΝΑSA. Aurora Boreal en Tromvik Norway Solar flare 19-1-12 SOHO Sees Jan 19, 2012 CME Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Το πρώτο μοιρογνωμόνιο φτιάχτηκε στην Αίγυπτο!Πρόκειται για ένα παράξενο όργανο, που βρέθηκε στον τάφο ενός αρχιτέκτονα των Φαραώ. Ιταλίδα επιστήμονας υποστηρίζει ότι το παράξενο αντικείμενο που βρέθηκε στον τάφο ενός αρχιτέκτονα της αρχαίας Αιγύπτου, είναι στην πραγματικότητα ένα μοιρογνωμόνιο, πιθανότατα το πρώτο που έφτιαξε ο άνθρωπος.Ο τάφος ανήκει στον Kha, ένα αρχιτέκτονα που πιστεύεται ότι έχτιζε τάφους των Φαραώ της 18ης δυναστείας γύρω στο 1400 π.Χ. Ο τάφος του εντοπίστηκε το 1906 και στο εσωτερικό του βρέθηκαν διάφορα εργαλεία και όργανα, ανάμεσα στα οποία και ένα ξύλινο αντικείμενο, που μοιάζει με ένα είδος χάρακα αλλά η χρησιμότητα του παραμένει άγνωστη μέχρι σήμερα.... Σύνθετες μετρήσειςΗ Αμέλια Σπαραβίνα, φυσικός στο Πολυτεχνείο του Τορίνο υποστηρίζει, ότι οι αριθμοί και τα σύμβολα που υπάρχουν στα περίτεχνα σκαλίσματα του οργάνου δείχνουν, ότι πρόκειται για ένα μοιρογνωμόνιο. Μάλιστα η Σπαραβίνα θεωρεί ότι πρόκειται για ένα σύνθετο μοιρογνωμόνιο, που έκανε μετρήσεις σε δύο επίπεδα, ένα που βασιζόταν στο μαθηματικό σύστημα που ακολουθούσαν οι αρχαίοι Αιγύπτιοι και ένα που βασιζόταν στους Δεκανούς, τους 36 αστερισμούς της αιγυπτιακής αστρολογίας, που αποτέλεσαν και την βάση για την δημιουργία του περίφημου αστρικού ρολογιού των Αιγυπτίων. Πηγή:http://www.tovima.gr/science/technology-planet/article/?aid=413504&h1=true Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 23, 2012 Orion & Horse Nebula Widefield (halrgb), από Άγγελο Κεχαγιά!Τι να πεις, για να περιγράψεις; δεν υπάρχουν λόγια...Είναι..είναι.. ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΟΛΑ!!! Δηλαδή...Ποίηση! Και όπως λέει ο ποιητής Νικηφόρος Βρεττάκος «η Ποίηση δεν τελειώνει» και δεν τελειώνει, όσο ξεφορτώνεις ουρανό στις ψυχές των ανθρώπων, Άγγελε!Σ’ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Σ’ αυτά, που έχουν ακόμη τη δύναμη να μας αγγίζουν τρυφερά και να μας υπενθυμίζουν το προνόμιο της ίδιας της ύπαρξής μας... Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Saturne, Les contemplations, Victor Hugo, avril 1839. IIl est des jours de brume et de lumière vague,Où l'homme, que la vie à chaque instant confond,Etudiant la plante, ou l'étoile, ou la vague,S'accoude au bord croulant du problème sans fond ;Où le songeur, pareil aux antiques augures,Cherchant Dieu, que jadis plus d'un voyant surprit,Médite en regardant fixement les figuresQu'on a dans l'ombre de l'esprit ;Où, comme en s'éveillant on voit, en reflets sombres,Des spectres du dehors errer sur le plafond,Il sonde le destin, et contemple les ombresQue nos rêves jetés parmi les choses font !Des heures où, pourvu qu'on ait à sa fenêtreUne montagne, un bois, l'océan qui dit tout,Le jour prêt à mourir ou l'aube prête à naître,En soi-même on voit tout à coupSur l'amour, sur les biens qui tous nous abandonnent,Sur l'homme, masque vide et fantôme rieur,Eclore des clartés effrayantes qui donnentDes éblouissements à l'oeil intérieur ;De sorte qu'une fois que ces visions glissentDevant notre paupière en ce vallon d'exil,Elles n'en sortent plus et pour jamais emplissentL'arcade sombre du sourcil !IIDonc, puisque j'ai parlé de ces heures de douteOù l'un trouve le calme et l'autre le remords.Je ne cacherai pas au peuple qui m'écouteQue je songe souvent à ce que font les morts ;Et que j'en suis venu -- tant la nuit étoiléeA fatigué de fois mes regards et mes voeux,Et tant une pensée inquiète est mêléeAux racines de mes cheveux ! --A croire qu'à la mort, continuant sa route,L'âme, se souvenant de son humanité,Envolée à jamais sous la céleste voûte,A franchir l'infini passait l'éternité !Et que les morts voyaient l'extase et la prière,Nos deux rayons, pour eux grandir bien plus encor,Et qu'ils étaient pareils à la mouche ouvrière,Au vol rayonnant, aux pieds d'or.Qui, visitant les fleurs pleines de chastes gouttes,Semble une âme visible en ce monde réel,Et, leur disant tout bas quelque mystère à toutes,Leur laisse le parfum en leur prenant le miel !Et qu'ainsi, faits vivants par le sépulcre même,Nous irons tous un jour, dans l'espace vermeil,Lire l'oeuvre infinie et l'éternel poème,Vers à vers, soleil à soleil !Admirer tout système en ses formes fécondes,Toute création dans sa variété,Et comparant à Dieu chaque face des mondes,Avec l'âme de tout confronter leur beauté !Et que chacun ferait ce voyage des âmes,Pourvu qu'il ait souffert, pourvu qu'il ait pleuré.Tous ! hormis les méchants, dont les esprits infâmesSont comme un livre déchiré.Ceux-là, Saturne, un globe horrible et solitaire,Les prendra pour le temps où Dieu voudra punirChâtiés à la fois par le ciel et la terre,Par l'aspiration et par le souvenir !IIISaturne ! sphère énorme ! astre aux aspects funèbres !Bagne du ciel ! prison dont le soupirail luit !Monde en proie à la brume, aux souffles, aux ténèbres !Enfer fait d'hiver et de nuit !Son atmosphère flotte en zones tortueuses.Deux anneaux flamboyants, tournant avec fureur,Font, dans son ciel d'airain, deux arches monstrueusesD'où tombe une éternelle et profonde terreur.Ainsi qu'une araignée au centre de sa toile,Il tient sept lunes d'or qu'il lie à ses essieux ;Pour lui, notre soleil, qui n'est plus qu'une étoile,Se perd, sinistre, au fond des cieux !Les autres univers, l'entrevoyant dans l'ombre,Se sont épouvantés de ce globe hideux.Tremblants, ils l'ont peuplé de chimères sans nombre,En le voyant errer formidable autour d'eux !IVOh ! ce serait vraiment un mystère sublimeQue ce ciel si profond, si lumineux, si beau,Qui flamboie à nos yeux ouvert comme un abîme,Fût l'intérieur du tombeau !Que tout se révélât à nos paupières closes !Que, morts, ces grands destins nous fussent réservés !...Qu'en est-il de ce rêve et de bien d'autres choses ?Il est certain, Seigneur, que seul vous le savez.VIl est certain aussi que, jadis, sur la terre,Le patriarche, ému d'un redoutable effroi,Et les saints qui peuplaient la Thébaïde austèreOn fait des songes comme moi ;Que, dans sa solitude auguste, le prophèteVoyait, pour son regard plein d'étranges rayons,Par la même fêlure aux réalités faite,S'ouvrir le monde obscur des pâles visions ;Et qu'à l'heure où le jour devant la nuit recule,Ces sages que jamais l'homme, hélas! ne comprit,Mêlaient, silencieux, au morne crépusculeLe trouble de leur sombre esprit ;Tandis que l'eau sortait des sources cristallines,Et que les grands lions, de moments en moments,Vaguement apparus au sommet des collines,Poussaient dans le désert de longs rugissements ! Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 January Aurora Over Norway, Bjørn Jørgensen, 2012 Λέτε να δούμε τίποτε και εδώ κάτω τώρα με την επίθεση του Ήλιου; Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Deep Orion Over the Canary Islands, Juan Carlos Casado, 2012 APOD 23/01/12 Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Sun, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Mercury, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Venus, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Earth, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Moon, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Mars, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Asteroids, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Jupiter, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Saturn, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Uranus, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Neptune, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 24, 2012 Pluto, Michael Whelan Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Αδυνατούμε να σκηνοθετήσουμε το θάνατό μαςκαι προσπαθούμε να σκηνοθετήσουμε τη ζωή μας...Να φροντίζουμε τουλάχιστον να συμμετέχουμε στο σενάριο... Έφυγε ο ποιητής της έβδομης Τέχνης Θόδωρος Αγγελόπουλος.Ο Θεόδ.. Αγγελόπουλος πέθανε και, "η Ελλάδα πεθαίνει, φίλε μου...", λέει ο Θ. Βέγγος στο απόσπασμα της ταινίας... Θόδωρος Αγγελόπουλος (A tribute to filmography Theo Angelopoulos)http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=LR58mgiJPtk#! Ο ΘΙΑΣΟΣ - Αξέχαστες σκηνές (3)http://www.youtube.com/watch?v=FRPgbwoVjU0&feature=player_embedded O Megalexandros, Theo Angelopoulos, 1980 Ταξίδι στα Κύθηρα - Taxidi sta Kythira Το Βλέμμα του Οδυσσέα (1995) Ελένη Καραΐνδρου -The Weeping Meadow (Film by Theo Angelopoulos)http://www.youtube.com/watch?v=hRxc77-Cqxw&feature=player_embedded Ελένη Καραΐνδρου-The Dust of Time - Α film by Theo Angelopouloshttp://www.youtube.com/watch?v=LMA656ahL5A&feature=player_embedded#! Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 «Ξεχάστε με στη θάλασσα» «Σας εύχομαι υγεία και ευτυχία αλλά δεν μπορώ να κάνω το ταξίδι σας Είμαι επισκέπτης Το κάθε τι που αγγίζω με πονάει πραγματικά κι έπειτα δεν μου ανήκει Όλο και κάποιος βρίσκεται να πει "δικό μου είναι" Εγώ δεν έχω τίποτε δικό μου είχα πει κάποτε με υπεροψία Τώρα καταλαβαίνω πως το τίποτε είναι τίποτε Ότι δεν έχω καν όνομα Και πρέπει να γυρεύω ένα κάθε τόσο Δώστε μου ένα μέρος να κοιτάω Ξεχάστε με στη θάλασσα Σας εύχομαι υγεία και ευτυχία». (ανέκδοτο ποίημα του Θόδωρου Αγγελόπουλου γραμμένο το 1982, λίγο πριν από την έναρξη συγγραφής του σεναρίου της ταινίας «Ταξίδι στα Κύθηρα») Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
kkokkolis Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Soleils couchants, Les feuilles d'automne, Victor Hugo, 1802-1885 J'aime les soirs sereins et beaux, j'aime les soirs,Soit qu'ils dorent le front des antiques manoirsEnsevelis dans les feuillages ;Soit que la brume au loin s'allonge en bancs de feu ;Soit que mille rayons brisent dans un ciel bleuÀ des archipels de nuages.Oh ! regardez le ciel ! cent nuages mouvants,Amoncelés là-haut sous le souffle des vents,Groupent leurs formes inconnues ;Sous leurs flots par moments flamboie un pâle éclair.Comme si tout à coup quelque géant de l'airTirait son glaive dans les nues.Le soleil, à travers leurs ombres, brille encor ;Tantôt fait, à l'égal des larges dômes d'or,Luire le toit d'une chaumière ;Ou dispute aux brouillards les vagues horizons ;Ou découpe, en tombant sur les sombres gazons,Comme de grands lacs de lumière.Puis voilà qu'on croit voir, dans le ciel balayé,Pendre un grand crocodile au dos large et rayé,Aux trois rangs de dents acérées ;Sous son ventre plombé glisse un rayon du soir ;Cent nuages ardents luisent sous son flanc noirComme des écailles dorées.Puis se dresse un palais. Puis l'air tremble, et tout fuit.L'édifice effrayant des nuages détruitS'écroule en ruines pressées ;Il jonche au loin le ciel, et ses cônes vermeilsPendent, la pointe en bas, sur nos têtes, pareilsÀ des montagnes renversées.Ces nuages de plomb, d'or, de cuivre, de fer,Où l'ouragan, la trombe, et la foudre, et l'enferDorment avec de sourds murmures,C'est Dieu qui les suspend en foule aux cieux profonds,Comme un guerrier qui pend aux poutres des plafondsSes retentissantes armures.Tout s'en va ! Le soleil, d'en haut précipité,Comme un globe d'airain qui, rouge, est rejetéDans les fournaises remuées,En tombant sur leurs flots que son choc désunitFait en flocons de feu jaillir jusqu'au zénithL'ardente écume des nuées.Oh ! contemplez le ciel ! et dès qu'a fui le jour,En tout temps, en tout lieu, d'un ineffable amour,Regardez à travers ses voiles ;Un mystère est au fond de leur grave beauté,L'hiver, quand ils sont noirs comme un linceul, l'été,Quand la nuit les brode d'étoiles. Οὖτιν με κικλήσκουσι My Optics
wereniki Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Δημοσιεύτηκε Ιανουάριος 25, 2012 Κάποιοι τυχεροί το απόλαυσαν...! Το σύμπαν της τέχνης & οι τέχνες τ’ ουρανού
Προτεινόμενες αναρτήσεις