Jump to content

Τα ονοματα των αστερισμων


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Γεια σας!

Παρατηρειται σε πολλα καινουργια βιβλια μια απαραδεκτη αλλοιωση των ονοματων των αστερισμων...

Πχ Φιδι αντι Οφις,Μεγαλος σκυλος (εχει και φιμωτρο αραγε; ) αντι για Μεγας Κυων,Μικρος σκυλος (παλι καλα που δεν εγινε σκυλακι!),Αλογακι αντι Ιππαριο κλπ.

Εκτος απο το ασχημο και κακογουστο τετοιων ονομασιων το θεωρω και υβρη στην μνημη των παλαιων (Πλακιδη,Χασαπη κλπ).

Ας αντιδρασουμε πριν τετοιες απαραδεκτες ονομασιες κατακλυσουν τον τοπο!!!

Facebook Giorgos'' videoastronomy page https://www.facebook.com/videoastronomy/
Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Όταν πριν λίγο καιρό πρωτοδιάβασα το "Μεγάλος Σκύλος " κάπου εδώ στο forum, σκέφτηκα ότι ήταν απλώς (εξόφθαλμα) ατυχής μετάφραση της λατινικής ή αγγλικής ονομασίας από κάποιον που δεν γνώριζε την ονομασία στα ελληνικά. Με έκπληξη διαβάζω τώρα ότι οι αχαρακτήριστοι αυτοί «εκδημοτικισμοί» περνούν και στα βιβλία! Δηλαδή, τη Μεγάλη Άρκτο, τους Ιχθύες, και τον Αιγόκερω, θα πρέπει να τα δεχθούμε κάποια στιγμή ως Μεγάλη Αρκούδα, Ψάρια και Κατσικοκέρατο; (παρντόν).

 

Τότε να αλλάξω και το Στέφανος και να με λένε Κουλούρη...

 

Φιλικά, Στέφανος (ακόμη...)

"Πως να σωπάσω μέσα μου την ομορφιά του κόσμου; ..." Κώστας Κινδύνης

"Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα, στο αγιάζι των λειμώνων, στη μόνη ακτή του κόσμου..." Οδυσσέας Ελύτης

www.a-polaris.org

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Παιδιά, φοβάμαι ότι τα λεγόμενά σας κρύβουν ένα -έστω ελάχιστο- φονταμενταλισμό.

Γιά μένα, ας συνεχίσουν να μαθαίνουν οι επόμενες γενιές τους αστερισμούς και τι σημαίνουν και τα ονόματα είναι το λιγότερο.

Χρήστος Μαρινός
Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Γιωργο κ Στεφανε,

 

Συμφωνω μαζι σας,ειναι απιστευτα αντιαισθητικο κ ασχημο ακουστικα να μεταφραζονται ετσι τα ονοματα των αστερισμων.Αλλα..απ την αλλη ειναι ενα θεμα με πολλες προεκτασεις κ σκεφτομαι αν εχουμε κ εντελως δικιο να το κριτικαρουμε ετσι.Καποιοι θα πουν "τι μας λετε ρε παιδια,στην γλωσσα μας το λεμε,σε αυτη που μιλαμε καθημερινα,την δημοτικη.Τι νοημα εχει να το λεμε στην καθαρευουσα?Ετσι κ αλλιως ξερουμε που ειναι ο καθε αστερισμος κ μας φαινεται το ιδιο"-αυτα τα εχω ακουσει.Κ να πω την αληθεια δεν ξερω αν μπορω να τους πω κ να τους πεισω οτι ειναι "λαθος"..

Φιλικά,

Παναγιώτης Αντωνόπουλος

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Egw tha symfwnisw me ton Giwrgo kai ton Stefano. Einai thema aisthitikis pio poly opws leei kai o Panagiwtis. Eksallou oles aftes oi lekseis exoun meinei sta Ellinika pou milame simera, eite ws pio logies, eite ws synthetika allwn, h glwssa exei mia synexi poreia.

Kai stin teliki as lypithoume tous ermous tous astrologous, fantastite na lene "oi Nerorixtes na prosexoune giati exoun ton Ermi toumpa"... :P :P :P

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Κατά την γνώμη μου, στο θέμα της ονομασίας των αστερισμών πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία μεταξύ της παράδοσης και της εξέλιξης, στον βαθμό που μας εξυπηρετεί και είναι και σχετικά εύηχο το αποτέλεσμα.

Για παράδειγμα, πόσοι αισθάνονται άνετα να χρησιμοποιούν τον όρο "Λαγώος" αντί Λαγός? Και τι πρόβλημα υπάρχει με το Βόρειο Στεφάνι αντί της Βόρειας Στεφάνου, ή την Αλεπού αντί της Αλώπηγος?

Αντίθετα, η Μεγάλη Άρκτος ακούγεται μιά χαρά όπως και να το βλέπει κανείς το θέμα. Και ο Οφιούχος, τι θα μπορούσε να γίνει? Φιδάκιας, κατά το Κροκοδειλάκιας?

Γι' αυτό πιστεύω οτι πρέπει να υπάρχει ισορροπία και σωστή χρήση ανάλογα με την περίπτωση.

Αγγελος

 

ΥΓ θα τα πούμε σύντομα στον Μαλεβό [Πάρνωνα] ;-)

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Κατά την γνώμη μου, στο θέμα της ονομασίας των αστερισμών πρέπει να υπάρχει μία ισορροπία μεταξύ της παράδοσης και της εξέλιξης, στον βαθμό που μας εξυπηρετεί και είναι και σχετικά εύηχο το αποτέλεσμα.

 

Συμφωνω.Νομιζω πως αυτο θα ηταν το καλυτερο απο ολα..

Φιλικά,

Παναγιώτης Αντωνόπουλος

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Και γω, δε θα μπορούσα να τα πω καλύτερα. Σπάνια τα άκρα είναι σωστά.
"Δύο πιθανότητες υπάρχουν: Είτε είμαστε μόνοι μας στο Σύμπαν είτε δεν είμαστε. Και οι δύο είναι εξίσου τρομακτικές." — Arthur C. Clarke
Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

...Έτσι! Οι με το ζόρι όμως απλουστεύσεις (δήθεν) των ονομάτων είναι «άκρα». Η γλώσσα πρέπει να εξελίσσεται - όσο θέλει - με τη χρήση κι όχι με τη βία. Αν βρούμε ότι στην πράξη συνεννοούμαστε καλύτερα λέγοντας "Μεγάλη Αρκούδα", ας το υιοθετήσουμε. Αλλά ποιός θα συμφωνούσε να στερήσει από τον διαμαντένιο αστερισμό της Μεγάλης Άρκτου τη λιτή, λευκή πολυτέλεια του ονόματός του;

 

Άγγελε τα παραδείγματά σου είναι εξαιρετικά εύστοχα. Δείχνουν την ανάγκη να προσεχθεί ταυτόχρονα και η αισθητική των ονομάτων και η δυνατότητα ορθής εκφοράς τους από τον καθένα, με απλοποίηση μόνο όπου δείχνει απαραίτητο.

 

Φιλικά, Στέφανος

"Πως να σωπάσω μέσα μου την ομορφιά του κόσμου; ..." Κώστας Κινδύνης

"Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα, στο αγιάζι των λειμώνων, στη μόνη ακτή του κόσμου..." Οδυσσέας Ελύτης

www.a-polaris.org

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

  • 5 εβδομάδες αργότερα...
Για μενα ο ουρανός ειναι ποιημα, ερωτας.... Δεν μπορεί ο καθείς αδαής να μεταφράζει τόσο ωμά το μεγαλείο και την τελειότητα αυτή του ουράνιου θόλου... Είναι ασέβεια στην θείκή ομορφιά και ονειρική μελλοντικότητα όλων αυτών των ουράνιων σωμάτων.... Ασέβεια στους προγόνους μου.... Ασέβεια στους ίδιους τους αστέρες... Αγαπώ τον ουρανό... ¨Εχω έρωτα με τον ουρανό....
dreamers and not, do not lower the head...
Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Όλες οι απόψεις εδώ έχουν την βασιμότητά τους, προσωπικά κλείνω περισσότερο προς αυτήν του rama. Όμως, είναι δύσκολο να αλλάξει μια θεσμοθετημένη επιστημονικά ορολογία από την μια στιγμή στην άλλη. Ας πάρουμε για παράδειγμα την ίδια την ελληνική γλώσσα: Εδώ και 30 περίπου χρόνια έχουμε μεταβεί από τη καθαρεύουσα στην δημοτική. Εξακολουθούμε όμως να χρησιμοποιούμε επιλεκτικά όρους της καθαρεύουσας για να εμπλουτίσουμε τον γραπτό ή και τον προφορικό μας λόγο, όχι μόνο γιατί έτσι αποδίδονται αρτιότερα τα νοήματα, αλλά και γιατί η γλώσσα μας γίνεται πιο εύηχη κι ευχάριστη. Άραγε, πώς θα λεγόταν η περιοχή της Καλλιθέας στην δημοτική? "Μορφομπανίστρα"?!!!

 

Το μέλλον θα δείξει...

 

Φιλικά

 

PapGeo

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Καλή μέρα και καλό μήνα σε όλους :P

Η χρησιμοποιούμενη σήμερα γλώσσα είναι η λεγόμενη καθομιλουμένη, η οποία είναι αυτή που αντιλαμβλανεται ο απλός άνθρωπος αλλά και αυτή που εξελίσεται όπως αναφέρει και κάπου πιο πάνω ο Στέφανος.

Κανείς δεν μπορεί (ούτε και πρέπει) να επιβάλει την ξερή δημοτική η οποία κατά την άποψη μου είναι ημιτελής γλώσσα και χωρίς τη "βοήθεια" της καθαρεύουσας θα ήταν μέχρι και γελοία :lol: . Φανταστείτε λέξεις -εκτός αστρονομίας- που χρησιμοποιούμε σήμερα στην καθαρεύουσα να αποδοθουν στην "ξερή" δημοτική [οφθαλμίατρος - υδραυλικός - ύδρευση - πτέρυγα - ]....και η λίστα είναι ατελείωτη.

Τα συμπεράσματα δικά σας..............................

Φιλικά

Δημήτρης

 

CELESTRON Dob

 

www.medicalmarket.gr

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Τι ειναι ο φονταμελισμος?

 

Ειμαι κατα στον δημοτικισμο επιστημονικων και δυ αστρονομικων ορων.

Celestron CPC C8 XLT

Celestron NexStar GT - Mak-Cas 4"

Μύκονος: 37ο 26'' Ν, 25ο 21'' Ε

================================================

Άκης Γκίκας 48η Σειρά Απόφοιτος (Α.Σ.Τ.Ε.Ρ)

Σύνδεσμος για σχόλιο
Κοινή χρήση σε άλλους ιστότοπους

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είσαι μέλος για να αφήσεις ένα σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!.

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Συνδεθείτε

Έχετε ήδη λογαριασμό? Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Σημαντικές πληροφορίες

Όροι χρήσης